Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
Long-term photo project documenting the post-2011 earthquake and tsunami in Japan.
Pages
▼
Feb 28, 2026
Fukushima / Namie ---Choked Palm
February 4th ,2026 Choked Palm
福島・浪江町 絡まれる棕櫚の木
立春・鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Feb 27, 2026
Fukushima / Namie ---a house gate
February 4th ,2026 a house gate
福島・浪江町 家の入口
"Overgrown with weeds."
立春・鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
Feb 26, 2026
Fukushima / Namie ---Blanks
February 4th ,2026 Blanks
福島・浪江町 空白
立春・鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
Feb 25, 2026
Fukushima / Namie ---Height Limit 2.3m
February 4th ,2026 Height Limit 2.3m
福島・浪江町 高さ制限2.3m
立春・鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
Feb 24, 2026
Sendai ---a person walking
February 24th ,2026 a person walking
仙台・新寺 歩く人
雨水・霞始靆(かすみはじめてたなびく) 旧暦 1月8日
Usui, the 2nd of 24 Solar Terms / Rainwater
(Mists begin to trail)
Feb 23, 2026
Sendai ---Worship
February 19th ,2026 Worship
仙台・榴ヶ岡 拝む
雨水・土脉潤起(つちのしょううるおいおこる) 旧暦 1月3日
Usui, the 2nd of 24 Solar Terms / Rainwater
(Rain falls and the earth becomes moistens)
Feb 22, 2026
Fukushima / Namie ---Hues of winter grass
February 4th ,2026 ˙Hues of winter grass
福島・浪江町 冬草の色
立春・鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
Feb 21, 2026
Fukushima / Namie ---a railroad crossing
February 4th ,2026 a railroad crossing
福島・浪江町 踏切
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 20, 2026
Sendai ---Red
February 4th ,2026 Red
仙台・榴岡 赤い色
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
Feb 19, 2026
Fukushima / Namie ---Path of Petals
February 4th ,2026 Path of Petals
福島・浪江町 花びらの道
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 18, 2026
Fukushima / Namie ---Trees in a vacant lot
February 4th ,2026 Trees in a vacant lot
福島・浪江町 空き地の木々
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 17, 2026
Fukushima / Namie ---a corner #2
February 4th ,2026 a corner #2
福島・浪江町 曲がり角 その2
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 16, 2026
Fukushima / Namie ---a corner
February 4th ,2026 a corner
福島・浪江町 曲がり角
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 15, 2026
Fukushima / Namie ---Swans #2
February 4th ,2026 Swans #2
福島・浪江町 白鳥 その2
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 14, 2026
Fukushima / Namie ---Dead Leaves, Dead Grass
February 4th ,2026 Dead Leaves, Dead grass
福島・浪江町 枯葉・枯草
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 13, 2026
Fukushima / Namie ---go down the stairs
February 4th ,2026 go down the stairs
福島・浪江町 階段を降りる
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 12, 2026
Fukushima / Namie ---a faded path
February 4th ,2026 a faded path
福島・浪江町 枯れた小道
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 11, 2026
Sendai ---a black dog
February 4th ,2026 a black dog
仙台 黒い犬
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 10, 2026
Fukushima / Namie ---Boundary Cut
February 4th ,2026 Boundary Cut
福島・浪江町 境界の切断
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 9, 2026
Fukushima / Namie --acorns
February 4th ,2026 acorns
福島・浪江町 ドングリ
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 8, 2026
Fukushima / Namie ---Nurturing the new pines
February 4th ,2026 Nurturing the new pines
福島・浪江町 松を育てる
”protecting the future within boundaries of hope."
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Feb 7, 2026
Fukushima / Namie ---Swans
February 4th ,2026 Swans
福島・浪江町 白鳥
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Old calendar: 12th month, 17th day
Feb 6, 2026
Fukushima / Namie ---a stone monument
February 4th ,2026 a stone monument
福島・浪江町 丸い石碑
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Old calendar: 12th month, 17th day
Feb 5, 2026
Fukushima / Namie ---a closed-down bar
February 4th ,2026 a closed-down bar
福島・浪江町 閉店したバー
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Old calendar: 12th month, 17th day
Feb 4, 2026
Fukushima / Namie ---Plum blossoms
February 4th ,2026 Plum blossoms
福島・浪江町 梅の花
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく) 旧暦 12月17日
Risshun, the 1st of 24 Solar Terms / Beginning of spring
(Hens begin to lay eggs)
Old calendar: 12th month, 17th day
























